Free
Para explorar Sonenta en un proyecto personal.
- 1 proyecto(s)
- 3 idiomas
- 1 usuario(s)
- 1 GB de almacenamiento
Sin facturación por palabra. Sin recargo por idioma. Pagas por el tamaño de tu proyecto, no por el peso de tu diccionario.
Para explorar Sonenta en un proyecto personal.
Para un proyecto serio que va creciendo.
Para startups que multiplican sus apps.
Para equipos que colaboran a diario.
SSO SAML, auditoría, SLAs, despliegue dedicado.
Every plan includes: open exports, MIT SDK, MCP server, community support.
Cada plan incluye ancho de banda y almacenamiento. Más allá: 0,20 $/GB, tanto en ancho de banda como en almacenamiento, facturado según el uso, sin cambiar de plan, y sin cortar nunca tu ancho de banda.
Las variantes (sustituciones por pantalla o por región) cuentan dentro del límite de cadenas de tu plan; una cadena en plural cuenta una sola vez.
Impuestos gestionados por ti — Sonenta vende a través de Stripe como vendedor oficial (Merchant of Record): el IVA, el GST o el impuesto sobre ventas aplicable se calcula y se muestra en el pago, incluido allí donde la ley lo exige, y luego se recauda y se remite por ti. Sin impuestos sorpresa.
Precios claros
El precio de Sonenta se basa en dos límites por plan: el número de claves de traducción incluidas y la cuota de ancho de banda del CDN. Ambos crecen juntos, nivel a nivel.
Widget integrado (React / Expo): tus usuarios finales valoran y proponen traducciones, con moderación antes de publicar.
Ver la documentaciónNavega y traduce en directo: recorre tu aplicación en ejecución, ve las cadenas reales en pantalla, edítalas en tiempo real y publica en el CDN al final de la sesión.
Tarifa mensual plana por organización, además de tu plan. El add-on se activa desde tu panel de control.
Cuando quieras, Sonenta traduce tus claves a través de la API de Claude. Compras créditos por adelantado y los gastas a tu ritmo, y mantienes el control: cada traducción es tuya para revisar y exportar, sin bloqueo.
Dos niveles de calidad
Rápido y económico, para traducir en masa.
Calidad superior: glosario, contexto del proyecto y claves vecinas tenidos en cuenta.
Packs de créditos prepago
1 traducción = 1 clave renderizada en 1 idioma. Sigue sin haber facturación por palabra.
Crear una cuentaCompra puntual a través de Stripe, independiente de tu suscripción. Los créditos se usan desde tu panel de control, en las claves y los idiomas que elijas.